Parte del mundo

Por Farfalla

Creo que una persona comprende verdaderamente el significado de conocer otro idioma  solo en el momento en que sale de su país. Hasta entonces siempre ha estado uno protegido en el subcosciente de las alas protectoras de su gente.

Hablar es como respirar, sale tan instintivamente que tampoco nos damos cuenta. Hasta que un día, por cualquier razón, dejamos nuestro lugar para ir al extranjero y nos damos cuenta de que existe todo otro mundo fuera del nuestro. Desgraciadamente lo que acabo de mencionar es muy triste porque en realidad describe un estado de ignorancia terrible, pero es lo que hay, la mayoría de las personas nunca sale de su país de origen.

Por lo que he vivido y aprendido, los jóvenes del norte de Europa son mucho más abiertos e independientes respecto a los del sur. Al cumplir los 16 años dejan el hogar (mejor dicho, son los padres los que les dicen que dejen el hogar) y estudian mucho hasta encontrar un trabajo en cualquier sitio que se presente.

Aunque haya viajado muchísimo en mi vida desde mi infancia, entendí el valor de conocer un idioma solo cuando llegué a Londres. Estudié varios meses en un college y allí había jóvenes de todas las partes del mundo, de los sitios más lejanos que pudiera imaginar,  pero tan cerca gracias solo a un idioma que podía unirnos a todos.

Aprendí no solo un idioma sino la capacidad de interactuar con distintas culturas y hábitos, pude ampliar mi mente ante nuevas fronteras. Saber otros idiomas es poder hablar con el mundo, es sentirse parte de él.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s